Force to Depth (Der Zwang zur Tiefe)

KOREAN

/      ENGLISH

 

When a book is picked up from a table covered with dust, it leaves a trace of time, and has me recognize the presence of an object like a photogram. At the same time, it gives me an insight into its true nature and physical properties. My works motif comes from Patrick Süskinds short story Der Zwang zur Tiefe (Force to Depth). In it, a young female painter commits suicide as she was told by a critic her work had no depth, and that she was unable to embody depth in her work.

In the story, depth can be interpreted in many ways. It has many variations: spatial depth, psychological depth, depth as a concept, depth as meaning, and visual depth. For me, depth is forced or coercive in space, staged by projecting emotion and memory onto objects. I raise an intentional gravity by depriving the solid physical characteristic of a wall or desk. Their sunken appearance, and creases, are thus represented as a forced depth, in a direct and tactile manner.

I create artificial creases with clay then make their forms in a cast. I complete them in polyester for taking a picture. The reason I photograph them is to chronicle a moment in a created space as I intend it. What I intend is a moment a man passes by a clock, an umbrella falls, or the wind enters through a window. In my black-and-white photographs are motifs expressing a feeling I experienced, and a memory shared by viewers.

If one stands up from a sofa, creases appear in it, but soon disappear. I represent situations of unintentional moments made by imagination that reflect everyday scenes. Black-and-white photographs are a medium to express situations from the past.

     
   

- Artist Statement -